危険にさらされるって英語で?
"Don't put me in danger"
「危険にさらさないで」
これは良く聞きますよね。
もしくは、
"You are in danger"
「あなたは危険にさらされています」
でも、他にも言い方があるはず!新しいフレーズにチャレンジしてみたい!
そんな私が今日ドラマを見てて発見した簡単フレーズを共有します♬
"You could be jeopardizing"
「あなたは危険にさらされるかもしれません」
"jeopardize" は危険な状況によって、生命や財産を失う状況のこと