読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Toronto Life

It's about my another life in Toronto and studying English by using NETFLIX

危険にさらされるって英語で?

"Don't put me in danger"

「危険にさらさないで」

これは良く聞きますよね。

もしくは、

 

"You are in danger"

「あなたは危険にさらされています」

 

 でも、他にも言い方があるはず!新しいフレーズにチャレンジしてみたい!

そんな私が今日ドラマを見てて発見した簡単フレーズを共有します♬

 

"You could be jeopardizing"

「あなたは危険にさらされるかもしれません」

"jeopardize" は危険な状況によって、生命や財産を失う状況のこと