読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

Toronto Life

It's about my another life in Toronto and studying English by using NETFLIX

"Things could be worse"の使い方マスター〜Charmed /Season3 /Episode3〜

Charmed/ 海外ドラマ English/ 英語

f:id:gigi1010:20160827061534j:plain

いつも"Things could be worse"と聞いて、

一瞬悩んじゃうんですよ。

良いってこと?悪いってこと?

でもネイティヴの方の反応見て、良いってことっぽいと流して聞いてたのですが、

今日もドラマで出てきたので、

本当のところを聞いてみました。

 

1.momentary (adjective)

"つかの間の”

2.blow on

”息を吹きかける”

3.troll

f:id:gigi1010:20160827052140j:plain

a mythical, cave-dwelling being depicted in folklore as either a giant or a dwarf, typically having a very ugly appearance.

 

4.claw marks

f:id:gigi1010:20160827052528j:plain

 

5.elves

f:id:gigi1010:20160827052942j:plain

 

6.drag (verb)

pull (someone or something) along forcefully, roughly, or with difficulty.
"we dragged the boat up the beach"

 

 

7.Things could be worseの使い方

”How is it going?"

"Things could be worse"

”もうこれ以上悪いことは起こらないから大丈夫だと思います”

"What happen?"

".......blablabla"

 

f:id:gigi1010:20160820043724j:plain

 

torontolife.hatenadiary.com