激怒するって英語で?
"she gets very angry"
「彼女すごく怒っているよ」
これは良く聞きますよね。
さらに、カナダの学校で習ったのは、
”She is furious at him"
「彼女は彼に激怒している」
furious はあんまり会話で聞いたことがないのですが、この二つは辞書でもすぐ出てきます。他にも言い方があるはず!新しいフレーズにチャレンジしてみたい!
そんな私が今日ドラマを見てて発見した簡単フレーズを共有します♬
"She goes ballistic"
「彼女激怒している」
初の単語!!"go ballistic" はくだけた感じだそうです。
くだけたと言えば、
”She was pissed off at a meeting"
「彼女は会議で怒ってた」
pissed off は仲の良い人の間で会話するときに使われています♪ビジネス向きではないですね。
きっと友達は
"calm down, Gigi"
「落ち着いて、ジジ」
と会話がつながるはず♪
By Gigi